Apprendre l'alphabet vietnamien - Partie 3
Alice TRAN - Professeur de vietnamien
5/12/20251 min read


Les Trois Formes du O en Vietnamien : o, ô et ơ
Le vietnamien possède trois lettres différentes pour représenter des sons proches de la lettre O : o, ô, et ơ. Chacune a une prononciation distincte, et leur confusion peut entraîner des contresens.
1. Le o : son fermé et arrondi
La lettre o simple se prononce comme le o dans porte ou or. C’est un son arrondi mais relativement ouvert.
Exemple de mots :
con : enfant / animal
bò : vache
mỏ : bec
Il s’articule avec les lèvres arrondies et une ouverture modérée de la bouche.
2. Le ô : son fermé et haut
Le ô, avec accent circonflexe, est plus fermé et plus haut que o. Il se rapproche du o dans hôtel ou mot en français soigné.
Exemple de mots :
bô : beau
cô : tante / mademoiselle
tổ : nid
La bouche est plus tendue, les lèvres bien arrondies, et le son est plus net.
3. Le ơ : son neutre et central
Le ơ (avec un crochet) représente un son neutre, plus centralisé, sans équivalent direct en français. Il se prononce comme un mélange entre eu et e, sans arrondir autant les lèvres.
Exemple de mots :
cờ : drapeau
vờ : feindre
tơ : soie
Ce son est très fréquent en vietnamien et peut être difficile à reproduire au début. Il faut garder la bouche détendue, sans trop arrondir.
Comparaison rapide
o : comme or, plus ouvert
ô : comme mot, plus fermé et clair
ơ : son neutre, central, proche de e relâché
Pourquoi ces distinctions comptent
Changer o en ô, ou ô en ơ, peut transformer complètement un mot. Par exemple :
cô (mademoiselle) ≠ cơ (base, fondement) ≠ co (se contracter)
Ressource vidéo
🎥 Pour bien entendre et reproduire ces sons, nous vous recommandons cette vidéo :
👉 L’alphabet vietnamien – Alice Tran