Les tonalités vietnamiens (suite) Ton Interrogatif et Ton Interrogatif glottalisé

Alice TRAN - Professeur de vietnamien

5/11/20252 min read

Explorer les Tons Vietnamiens : Hỏi et Ngã, Deux Intonations Délicates

Après avoir découvert le ton plat (ngang) et le ton grave (huyền), il est temps de s’intéresser à deux des tons les plus délicats pour les apprenants non natifs : le ton hỏi et le ton ngã. Ces deux tons partagent certains traits en commun, notamment une intonation dite “brisée” ou “cassée”, mais présentent aussi des différences notables que nous allons explorer ici.

Le ton hỏi : le ton montant cassé

Le ton hỏi est souvent décrit comme un ton montant avec inflexion. À l’oral, la voix descend légèrement puis remonte, comme si vous exprimiez une hésitation ou une question avec surprise.

Ce ton produit une impression de variation dans la syllabe, ce qui peut sembler étrange pour un locuteur français. Il est marqué à l’écrit par un accent en crochet inversé sur la voyelle : mả, của, hỏi.

Exemples de mots avec ton hỏi :

  • mả : tombe

  • khỏe : en bonne santé

  • hỏi : demander

  • của : de / appartenant à

Pour bien prononcer le ton hỏi, imaginez que vous commencez un mot sur un ton légèrement plus bas, puis que vous remontez à la fin, avec une intonation interrogative. L’effet est souvent plus doux et progressif que le ton ngã.

Le ton ngã : le ton montant avec rupture

Le ton ngã, quant à lui, est montant lui aussi, mais il comporte une rupture dans la voix. Cette rupture peut ressembler à un hoquet ou à un petit coup de glotte au milieu du mot. C’est ce qui rend ce ton particulièrement difficile à maîtriser pour les non-natifs.

Il est représenté à l’écrit par un tilde (~) placé sur la voyelle : , ngã, bẽ.

Exemples de mots avec ton ngã :

  • : cheval

  • ngã : tomber

  • bẽ : timide, honteux

  • trĩ : faisan (ton ngã audible selon la région)

Le ton ngã est caractéristique du dialecte du Nord du Vietnam, où la rupture glottale est plus marquée. Dans le Sud, il est souvent prononcé plus doucement, de manière proche du ton hỏi.

Hỏi et Ngã : comment les différencier ?

Ces deux tons se ressemblent dans leur mouvement montant, mais voici les principales différences :

  • Le ton hỏi présente une inflexion douce, comme une question posée avec hésitation.

  • Le ton ngã comporte une coupure vocale nette, avec une montée abrupte et un effet de rupture.

Un moyen efficace de les distinguer est de les écouter côte à côte dans des paires minimales : mả (tombe) vs (cheval), hỏi (demander) vs ngã (tomber).

Une ressource pour vous aider

Pour mieux comprendre ces subtilités et les entendre prononcées par une locutrice native, vous pouvez visionner la vidéo d’Alice Tran sur YouTube. Elle y présente l’alphabet vietnamien et les tons avec pédagogie et clarté :

🎥 Regarder la vidéo ici :
👉 L’alphabet vietnamien expliqué – Alice Tran